Tales of the Black Widowers (The Black Widowers #1)

Tales of the Black Widowers (The Black Widowers #1) Page 8
  • Prev Chapter
  • Background
    Font family
    Font size
    Line hieght
    Full frame
    No line breaks
  • Next Chapter

Tales of the Black Widowers (The Black Widowers #1) Page 8

It was a rather quiet Black Widowers banquet until Rubin and Trumbull had their nose-to-nose confrontation.

Mario Gonzalo had been first to arrive, subdued and with the shadow of trouble upon him.

Henry was still setting up the table when Gonzalo arrived. He stopped and asked, "How are you, sir?" in quiet and unobtrusive concern.

Gonzalo shrugged. "All right, I guess. Sorry I missed the last meeting, but I finally decided to go to the police and I wasn't up to much for a while. I don't know if they can do anything, but it's up to them now. I almost wish you hadn't told me."

"Perhaps I ought not to have done so."

Gonzalo shrugged. "Listen, Henry," he said. "I called each of the guys and told him the story."

"Was that necessary, sir?"

"I had to. I'd feel constrained if I didn't. Besides, I didn't want them to think you had failed."

"Not an important consideration, sir."

The others came one by one, and each greeted Gonzalo with a hearty welcome that ostentatiously ignored a murdered sister, and each then subsided into a kind of uneasy quiet.

Avalon, who was hosting the occasion, seemed, as always, to add the dignity of that office to his natural solemnity. He sipped at his first drink and introduced his guest, a young man with a pleasant face, thinning black hair, and an amazingly thick mustache which seemed to be waiting only for the necessary change in fashion to be waxed at the end.

"This is Simon Levy," said Avalon. "A science writer and a splendid fellow."

Emmanuel Rubin promptly said, "Didn't you write a book on the laser, Light in Step?"

"Yes," said Levy with the energetic delight of an author greeting unexpected recognition. "Have you read it?"

Rubin, who was carrying, as he always did, the self-conscious soul of a six-footer in his five-foot-four body, looked solemnly at the other through his thick glasses and said, "I did, and found it quite good."

Levy's smile weakened, as though he considered a judgment of "quite good" no good at all.

Avalon said, "Roger Halsted won't be with us today. He's out of town on something or other. Sends his regrets and says to say hello to Mario if he shows up."

Trumbull said with his mouth down-curved in a sneer, "We're spared a limerick."

"I missed last month's," said Gonzalo. "Was it any good?"

"You wouldn't have understood it, Mario," said Avalon gravely.

"That good, eh?"

And then things quieted down to a near whisper until somehow the Act of Union came up. Afterward, neither Rubin nor Trumbull could remember exactly how.

Trumbull said, in what was considerably more than an ordinary speaking voice, "The Act of Union forming the United Kingdom of England, Wales, and Scotland was made law at the Treaty of Utrecht in 1713."

"No, it wasn't," said Rubin, his straw-colored and straggly beard wagging indignantly. "The Act was passed in 1707."

"Are you trying to tell me, you dumb jackass, that the Treaty of Utrecht was signed in 1707?"

"No, I'm not," shouted Rubin, his surprisingly loud voice reaching a bellow. "The Treaty of Utrecht was signed in 1713. You guessed that part right, though God only knows how."

"If the Treaty was signed in 1713, then that settles the Act of Union."

"No, it doesn't, because the Treaty had nothing to do with the Act of Union, which was 1707."

"Damn you, five dollars says you don't know the Act of Union from a union suit."

"Here's my five dollars. Where's yours? Or can you spare a week's pay at that two-bit job you've got?"

They were standing up now, leaning toward each other over James Drake, who philosophically added a fresh dollop of sour cream and chives to the last of his baked potato, and finished it.

Drake said, "No use shouting back and forth, my fellow jackasses. Look it up."

"Henry!" roared Trumbull.

There was the smallest of delays and then Henry was at hand with the third edition of the Columbia Encyclopedia.

"Host's privilege," said Avalon. "I'll check, as an impartial observer."

He turned the pages of the fat volume, muttering, "Union, union, union, ah, Act of." He then said, almost at once, "1707. Manny wins. Pay up, Tom."

"What?" cried Trumbull, outraged. "Let's see that."

Rubin quietly picked up the two five-dollar bills which had been lying on the table and said in a ruminating voice, "A good reference book, the Columbia Encyclopedia. Best one-volume all-round reference in the world and more useful than the Britannica, even if it does waste an entry on Isaac Asimov."

"On whom?" asked Gonzalo.

"Asimov. Friend of mine. Science fiction writer and pathologically conceited. He carries a copy of the Encyclopedia to parties and says, 'Talking of concrete, the Columbia Encyclopedia has an excellent article on it only 249 pages after their article on me. Let me show you.' Then he shows them the article on himself."

Gonzalo laughed. "Sounds a lot like you, Manny."

"Tell him that and he'll kill you-if I don't first."

Simon Levy turned to Avalon and said, "Are there arguments like that all the time here, Jeff?"

"Many arguments," said Avalon, "but they generally don't get to the wager and reference book stage. When it does happen, Henry's prepared. We have not only the Columbia Encyclopedia, but copies of the Bible, both the King James and the New English; Webster's unabridged -second edition, of course; Webster's Biographical Dictionary; Webster's Geographical Dictionary; The Guinness Book of Records; Brewer's Dictionary of Phrase and Fable; and The Complete Works of Shakespeare. It's the Black Widowers' library and Henry is the custodian. It usually settles all arguments."

"I'm sorry I asked," said Levy.

"Why?"

"You mentioned Shakespeare and I react to that, right now, with nausea."

"To Shakespeare?" Avalon gazed down at his guest with lofty disapproval.

"You bet. I've been living with him for two months, reading him backward and forward till one more 'Why, marry' or 'fretful porpentine' and I'll throw up."

"Really? Well, wait... Henry, is dessert coming up?"

"Directly, sir. Coupe aux marrons."

"Good!... Simon, wait till dessert's finished and we'll carry on."

Ten minutes later, Avalon placed spoon to water glass and tinkled the assemblage to silence. "Host's privilege," he said. "It is time for the usual inquisition, but our honored guest has let it slip that for two months past he has been studying Shakespeare with great concentration, and I think this ought to be investigated. Tom, will you do the honors?"

Trumbull said indignantly, "Shakespeare? Who the hell wants to talk about Shakespeare?" His disposition had not been improved by the loss of five dollars and by the look of unearthly virtue upon Rubin's face.

"Host's privilege," said Avalon firmly.

"Humph. All right. Mr. Levy, as a science writer, what is your connection with Shakespeare?"

"None, as a science writer." He spoke with a distinct Brooklyn accent. "It's just that I'm after three thousand dollars."

"In Shakespeare?"

"Somewhere in Shakespeare. Can't say I've had any luck, though."

"You speak in riddles, Levy. What do you mean three thousand dollars somewhere in Shakespeare that you can't find?"

"Oh, well, it's a complicated story."

"Well, tell it. That's what we're here for. It's a longstanding rule that nothing that is said or done in this room is ever repeated outside under any circumstances, so speak freely. If you get boring, we'll stop you. Don't worry about that."

Levy spread out his arms. "All right, but let me finish my tea."

"Go ahead, Henry will bring you another pot, since you aren't civilized enough to drink coffee... Henry!"

"Yes, sir," murmured Henry.

"Don't start till he comes back," said Trumbull. "We don't want him to miss any of this."

"The waiter?"

"He's one of us. Best man here."

Henry arrived with a new pot of tea and Levy said, "It's a question of a legacy, sort of. It's not one of those things where the family homestead is at stake, or millions in jewels, or anything like that. It's just three thousand dollars which I don't really need, but which would be nice to have."

"A legacy from whom?" asked Drake.

"From my wife's grandfather. He died two months ago at the age of seventy-six. He'd been living with us for five years. A little troublesome, but he was a nice old guy and, being on my wife's side of the family, she took care of most of it. He was sort of grateful to us for taking him in. There were no other descendants and it was either us or a hotel for old people."

"Get to the legacy," said Trumbull, showing some signs of impatience.

"Grandpa wasn't rich but he had a few thousand. When he first came to us, he told us that he had bought

three thousand dollars' worth of negotiable bonds and would give them to us when he died."

"Why when he died?" asked Rubin.

"I suppose the old guy worried about our getting tired of him. He held out the three thousand to us as a reward for good behavior. If he was still with us when he was dying, he would give the bonds to us, and if we kicked him out, he wouldn't. I guess that was what was in his mind."

Levy went on, "He hid them in various places. Old guys can be funny. He'd change the hiding place now and then whenever he began to fear we might find them. Of course, we usually did find them before long, but we'd never let on and we'd never touch them. Except once! He put them in the clothes hamper and we had to give them back to him and ask him to put them elsewhere, or sooner or later they would get into the washing machine.

"That was about the time he had a small stroke-no connection, I'm sure-and after that he was a little harder to handle. He grew morose and didn't talk much. He had difficulties in using his right leg and it gave him a feeling of mortality. After that, he must have hidden the bonds more efficiently, for we lost track of them, though we didn't attach much importance to that. We assumed he would tell us when he was ready.

"Then two months ago, little Julia, that's my younger daughter, came running to us to tell us that Grandpa was lying on the couch and looking funny. We ran to the living room, and it was obvious that he had had another stroke. We called the doctor, but it was clear that his right side was gone entirely. He couldn't speak. He could move his lips and make sounds, but they came to no words.

"He kept moving his left arm and trying to speak and I said, 'Grandpa, are you trying to tell me something?' He could just about tremor his head into a small nod. 'About the bonds?' Again a small nod. 'You want us to have them?' Again a nod and his hand began to move as though he were trying to point.

"I said, 'Where are they?' His left hand trembled and continued to point. I couldn't help but say, 'What are you pointing at, Grandpa?' but he couldn't tell me. His finger just kept pointing in an anxious, quivering way, and his face seemed in agony as he tried to talk and failed. I was sorry for him. He wanted to give the bonds to us, to reward us, and he was dying without being able to.

"My wife, Caroline, was crying and saying, 'Leave him alone, Simon,' but I couldn't leave him alone. I couldn't let him die in despair. I said, 'We'll have to move the couch toward whatever it is he's pointing to.' Caroline didn't want to, but the old man was nodding his head.

"Caroline got at one end of the couch and I at the other and we moved it, little by little, trying not to jar him. He was no light-weight, either. His finger kept pointing, always pointing. He turned his head in the direction in which we were moving him, making moaning sounds as though to indicate whether we were moving him in the right direction or not. I would say, 'More to the right, Grandpa?' 'More to the left?' And sometimes he would nod.

"Finally, we got him up against the line of bookcases, and slowly his head turned. I wanted to turn it for him, but I was afraid to harm him. He managed to get it round and stared at the books for a long time. Then his finger moved along the line of books till it pointed toward one particular book. It was a copy of The Complete Works oj Shakespeare, the Kittredge edition.

"I said, 'Shakespeare, Grandpa?' He didn't answer, he didn't nod, but his face relaxed and he stopped trying to speak. I suppose he didn't hear me. Something like a half-smile pulled at the left side of his mouth and he died. The doctor came, the body was taken away, we made arrangements for the funeral. It wasn't till after the funeral that we went back to the Shakespeare. We figured it would wait for us and it didn't seem right to grab for it before we took care of the old man.

"I assumed there would be something in the Shakespeare volume to tell us where the bonds were, and that's when the first shock came. We turned through every page,

one by one, and there was nothing there. Not a scrap of paper. Not a word."

Gonzalo said, "What about the binding? You know, in between the stuff that glues the pages and the backstrip?"

"Nothing there."

"Maybe someone took it?"

"How? The only ones who knew were myself and Caroline. It isn't as though there were any robbery. Eventually, we thought there was a clue somewhere in the book, in the written material, in the plays themselves, you know. That was Caroline's idea. In the last two months, I've read every word of Shakespeare's plays; every word of his sonnets and miscellaneous poems-twice over. I've gotten nowhere."

"The hell with Shakespeare," said Trumbull querulously. "Forget the clue. He had to leave them somewhere in the house."

"Why do you suppose that?" said Levy. "He might have put it in a bank vault for all we know. He got around even after his first stroke. After we found the bonds in the clothes hamper, he might have thought the house wasn't safe."

"All right, but he still might have put them in the house somewhere. Why not just search?"

"We did. Or at least Caroline did. That was how we divided the labor. She searched the house, which is a big, rambling one-one reason we could take in Grandpa- and I searched Shakespeare, and we both came out with nothing."

Avalon untwisted a thoughtful frown and said, "See here, there's no reason we can't be logical about this. I assume, Simon, that your grandfather was born in Europe."

"Yes. He came to America as a teen-ager, just as World War I was starting. He got out just in time."

"He didn't have much of a formal education, I suppose."

"None at all," said Levy. "He went to work in a tailor shop, eventually got his own establishment, and stayed a tailor till he retired. No education at all, except for the usual religious education Jews gave each other in Tsarist Russia."

"Well, then," said Avalon, "how do you expect him to indicate clues in Shakespeare's plays? He wouldn't know anything about them."

Levy frowned and leaned back in his chair. He hadn't touched the small brandy glass Henry had put in front of him some time before. Now he picked it up, twirled the stem gently in his fingers, and put it down again.

"You're quite wrong, Jeff," he said, a little distantly. "He may have been uneducated but he was quite intelligent and quite well-read. He knew the Bible by heart, and he'd read War and Peace as a teen-ager. He read Shakespeare, too. Listen, we once went to see a production of Hamlet in the park and he got more out of it than I did."

Rubin suddenly broke in energetically, "I have no intention of ever seeing Hamlet again till they get a Hamlet who looks as Hamlet is supposed to look. Fat!"

"Fat!" said Trumbull indignantly.

"Yes, fat. The Queen says of Hamlet in the last scene, 'He's fat, and scant of breath.' If Shakespeare says Hamlet is fat-"

"That's his mother talking, not Shakespeare. It's the typical motherly oversolicitousness of a not-bright woman-"

Avalon banged the table. "Not now, gentlemen!"

He turned to Levy. "In what language did your grandfather read the Bible?"

"In Hebrew, of course," Levy said coldly.

"And War and Peace?"

"In Russian. But Shakespeare, if you don't mind, he read in English."

"Which is not his native tongue. I imagine he spoke with an accent."

Levy's coolness had descended into the frigid. "What are you getting at, Jeff?"

Avalon harumphed. "I'm not being anti-Semitic. I'm just pointing out the obvious fact that if your wife's grandfather was not at home with the language, there was

a limit to how subtly he could use Shakespeare as a reference. He's not likely to use the phrase 'and there the an-tick sits' from Richard II because, however well-read he is, he isn't likely to know what an antick is."

"What is it?" asked Gonzalo.

"Never mind," said Avalon impatiently. "If your grandfather used Shakespeare, it would have to be some perfectly obvious reference."

"What was your father's favorite play?" asked Trum-bull.

"He liked Hamlet of course. I know he didn't like the comedies," said Levy, "because he felt the humor undignified, and the histories meant nothing to him. Wait, he liked Othello."

"All right," said Avalon. "We ought to concentrate on Hamlet and Othello."

"I read them," said Levy. "You don't think I left them out, do you?"

"And it would have to be some well-known passage," Avalon went on, paying no attention. "No one would think that just pointing to Shakespeare would be a useful hint if it were some obscure line that were intended."

"The only reason he just pointed," said Levy, "was that he couldn't talk. It might have been something very obscure which he would have explained if he could have talked."

"If he could have talked," said Drake reasonably, "he wouldn't have had to explain anything. He would just have told you where the bonds were."

"Exactly," said Avalon. "A good point, Jim. You said, Simon, that after the old man pointed to Shakespeare, his face relaxed and he stopped trying to speak. He felt that he had given you all you needed to know."

"Well, he didn't," said Levy morosely.

"Let's reason it out, then," said Avalon.

"Do we have to?" said Drake. "Why not ask Henry now?... Henry, which verse in Shakespeare would suit our purpose?"

Henry, who was noiselessly taking up the dessert dishes, said, "I have an average knowledge of the plays of Shakespeare, sir, but I must admit that no appropriate verse occurs to me."

Drake looked disappointed, but Avalon said, "Come on, Jim. Henry has done very well on past occasions but there's no need to feel that we are helpless without him. I flatter myself I know Shakespeare pretty well." "I'm no novice, either," said Rubin. "Then between the two of us, let's solve this. Suppose we consider Hamlet first. If it's Hamlet, then it has to be one of the soliloquies, because they're the best-known portions of the play."

"In fact," said Rubin, "the line 'To be or not to be, that is the question' is the best-known line of Shakespeare. It epitomizes him as the 'Quartet' from Rigoletto typifies opera."

"I agree," said Avalon, "and that soliloquy talks of dying, and the old man was dying. 'To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end the heart-ache and the thousand natural shocks that flesh is-' "

"Yes, but what good does that do?" said Levy impatiently. "Where does it get us?"

Avalon, who always recited Shakespeare in what he insisted was Shakespearean pronunciation (which sounded remarkably like an Irish brogue), said, "Well, I'm not sure."

Gonzalo said suddenly, "Is it in Hamlet where Shakespeare says, 'The play's the thing'?"

"Yes," said Avalon. " 'The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the king.' "

"Well," said Gonzalo, "if the old man was pointing out a book of plays, maybe that's the line. Do you have a picture of a king, or a carving, or a deck of cards, maybe."

Levy shrugged. "That doesn't bring anything to mind." "What about Othello?" asked Rubin. "Listen. The best-known part of the play is Iago's speech on reputation, 'Good name in man and woman, dear my lord...' " "So?" said Avalon.

"And the most famous line in it, and one which the old man was sure to know because it's the one everyone knows, even Mario, is 'Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing; 'twas mine, 'tis his...' and so on."

"So?" said Avalon again.

"So it sounds as though it applies to the legacy. ' 'Twas mine, 'tis his,' and it also sounds as though the legacy were gone. 'Who steals my purse steals trash.'"

"What do you mean, 'gone'?" said Levy.

"After you found the bonds in the clothes hamper, you lost track of them, you said. Maybe the old man took them off somewhere to be safe and doesn't remember where. Or maybe he mislaid them or gave them away or lost them to some confidence scheme. Whatever it was, he could no longer explain it to you without speech. So to die in peace, he pointed to the works of Shakespeare. You would remember the best-known line of his favorite play, which tells you that his purse is only trash-and that is why you have found nothing."

"I don't believe that," said Levy. "I asked him if he wanted us to have the bonds and he nodded."

"All he could do was nod, and he did want you to have them, but that was impossible... Do you agree with me, Henry?"

Henry, who had completed his tasks and was quietly listening, said, "I'm afraid I don't, Mr. Rubin."

"I don't, either," said Levy.

But Gonzalo was snapping his fingers. "Wait, wait. Doesn't Shakespeare say anything about bonds?"

"Not in his time," said Drake, smilmg.

"I'm sure of it," said Gonzalo. "Something about bonds being nominated."

Avalon said, "Ah! You mean 'Is it so nominated in the bond?' The bond is a legal contract, and the question was whether something was a requirement of the contract."

Drake said, "Wait a bit. Didn't that bond involve a sum of three thousand ducats?"

"By Heaven, so it did," said Avalon.

Gonzalo's grin split his head from ear to ear. "I think I've got something there: bonds involving three thousand units of money. That's the play to look into."

Henry interrupted softly. "I scarcely think so, gentlemen. The play in question is The Merchant oj Venice and the person asking whether something was nominated in the bond was the Jew, Shylock, intent on a cruel revenge. Surely the old man would not enjoy this play."

Levy said, "That's right. Shylock was a dirty word to him-and not so clean to me, either."

Rubin said, "What about the passage that goes: 'Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions...'?"

"It wouldn't appeal to my grandfather," said Levy. "It pleads the obvious and cries out for an equality my grandfather would not, in his heart, be willing to grant, since I'm sure he felt superior in that he was a member of God's uniquely chosen."

Gonzalo looked disappointed. "It seems we're not getting anywhere."

Levy said, "No, I don't think we are. I went through the entire book. I read all the speeches carefully; all the passages you mentioned. None of them meant anything to me."

Avalon said, "Granted they don't, but you may be missing something subtle-"

"Come on, Jeff, you're the one who said it couldn't be subtle. My grandfather was thinking of something tailored for the mind of myself and my wife. It was something we would get, and probably get at once; and we didn't."

Drake said, "Maybe you're right. Maybe some in-joke is involved."

"I've just said that."

"Then why don't you try it backward? Can you think of something, some gag, some phrase?... Is there some expression he used every time?"

"Yes. When he disapproved of someone he would say, 'Eighteen black years on him.' "

"What kind of an expression is that?" asked Trumbull.

"In Yiddish it's common enough," said Levy. "Another one was 'It will help him like a dead man cups.' "

"What does that mean?" asked Gonzalo. "It refers to cupping. You place a lighted piece of paper in a small ro und glass cup and then put the open edge against the skin. The paper goes out but leaves a partial vacuum in the cup and circulation is sucked into the superficial layers. Naturally, cupping can't improve the circulation of a corpse."

"All right," said Drake, "is there anything about eighteen black years, or about cupping dead men, that reminds you of something in Shakespeare?"

There was a painful silence and finally Avalon said, "I can't think of anything."

"And even if you did," said Levy, "what good would it do? What would it mean? Listen, I've been at this for two months. You're not going to solve it for me in two hours."

Drake turned to Henry again and said, "Why are you just standing there, Henry? Can't you help us?"

"I'm sorry, Dr. Drake, but I now believe that the whole question of Shakespeare is a false lead."

"No," said Levy. "You can't say that. The old man pointed to The Collected Works without any question. His fingertip was within an inch of it. It couldn't have been any other book."

Drake said suddenly, "Say, Levy, you're not diddling us, are you? You're not telling us a pack of lies to make jackasses out of us?"

"What?" said Levy in amazement.

"Nothing, nothing," said Avalon hastily. "He's just thinking of another occasion. Shut up, Jim."

"Listen," said Levy. "I'm telling you exactly what happened. He was pointing exactly at Shakespeare."

There was a short silence and then Henry sighed and said, "In mystery stories-"

Rubin broke in with a "Hear! Hear!"

"In mystery stories," Henry repeated, "the dying hint is a common device, but I have never been able to take it seriously. A dying man, anxious to give last-minute information, is always pictured as presenting the most complex hints. His dying brain, with two minutes' grace, works out a pattern that would puzzle a healthy brain with hours to think. In this particular case, we have an old man dying of a paralyzing stroke who is supposed to have quickly invented a clue that a group of intelligent men have failed to work out; and with one of them having worked at it for two months. I can only conclude there is no such clue."

"Then why should he have pointed to Shakespeare, Henry?" asked Levy. "Was it all just the vague delusions of a dying man?"

"If your story is correct," said Henry, "then I think he was indeed trying to do something. He cannot, however, have been inventing a clue. He was doing the only thing his dying mind could manage. He was pointing to the bonds."

"I beg your pardon," said Levy huffily. "I was there. He was pointing to Shakespeare."

Henry shook his head. He said, "Mr. Levy, would you point to Fifth Avenue?"

Levy thought a while, obviously orienting himself, and then pointed.

"Are you pointing to Fifth Avenue?" asked Henry.

"Well, the restaurant's entrance is on Fifth Avenue, so I'm pointing to it."

"It seems to me, sir," said Henry, "that you are pointing to a picture of the Arch of Titus on the western wall of this room."

"Well, I am, but Fifth Avenue is beyond it."

"Exactly, sir. So I only know that you are pointing to Fifth Avenue because you tell me so. You might be pointing to the picture or to some point in the air before the picture, or to the Hudson River, or to Chicago, or to the Planet Jupiter. If you point, and nothing more, giving no hint, verbal or otherwise, as to what you're pointing at, you are only indicating a direction and nothing more."

Levy rubbed his chin. "You mean my grandfather was only indicating a direction?"

"It must be so. He didn't say he was pointing to Shakespeare. He merely pointed."

"All right, then, what was he pointing at? The-the-" He closed his eyes and fingered his mustache gently, as he oriented the room in his house. "The Verrazano Bridge?"

"Probably not, sir," said Henry. "He was pointing in the direction of The Collected Works. His finger was an inch from it, you said, so it is doubtful that he could be pointing at anything in front of it. What was behind the book, Mr. Levy?"

"The bookcase. The wood of the bookcase. And when you took the book out, there was nothing behind it. There was nothing pushed up against the wood, if that's what you have in mind. We would have seen it at once if any thing at all had been there."

"And behind the bookcase, sir?"

"The wall."

"And between the bookcase and the wall, sir?"

Now Levy fell silent. He thought a while, and no one interrupted those thoughts. He said, "Is there a phone I can use, Henry?"

"I'll bring you one, sir."

The phone was placed in front of Levy and plugged in. Levy dialed a number.

"Hello, Julia? What are you doing up so late?... Never mind the TV and get to bed. But first call Mamma, dear... Hello, Caroline, it's Simon... Yes, I'm having a good time, but listen, Caroline, listen. You know the bookcase with the Shakespeare in it?... Yes, that Shakespeare. Of course. Move it away from the wall... The bookcase... Look, you can take the books out of it, can't you? Take them all out, if you have to, and dump them on the floor... No, no, just move the end of the bookcase near the door a few inches; just enough to look behind and tell me if you see anything... Look about where the Shakespeare book would be... I'll wait, yes."

They were all frozen in attitudes. Levy was distinctly pale. Some five minutes passed. Then, "Caroline?... Okay, take it easy. Did you move...? Okay, okay, I'll be home soon."

He hung up and said, "If that doesn't beat everything. The old guy had them taped to the back of the bookcase. He must have moved that thing sometime when we were out. It's a wonder he didn't have a stroke then and there."

"You did it again, Henry," said Gonzalo.

Levy said, "Agent's fee is three hundred dollars, Henry."

Henry said, "I am well paid by the club, and the banquets are my pleasure, sir. There is no need for more."

Levy reddened slightly and changed the subject. "But how did you get the trick of it? When the rest of us-"

"It was not difficult," said Henry. "The rest of you happened to track down all the wrong paths, and I simply suggested what was left."

Afterword

This story first appeared in the July 1973 issue of El-lery Queen's Mystery Magazine, under the title I gave it.

In the magazine the story has a slightly different beginning because it was thought that one story in the series shouldn't refer to events in earlier stories. After all, the reasoning is, many of the magazine readers don't get all the issues and might not have read the one with the earlier story. Or if they did, and if that had been half a year ago or so, they wouldn't remember.

That's perfectly right, but here in the book I restore the original beginning. In fact, it occurs to me that if I had written the series for the book version to begin with, I would have interlocked them quite a bit. For instance, I wouldn't have let the matter of Halsted's limerick version of the Iliad and the Odyssey drop. As it was though, I felt that to come across them out of order, or missing some and reading others, would spoil the effect.

Oh, well.

Use arrow keys (or A / D) to PREV/NEXT chapter